Jak používat "bylo potěšením" ve větách:

po celých 21 let mi bylo potěšením být řídícím slavnosti.
Вече 21 години за мен е чест да бъда директор на този конкурс.
Vždy mi bylo potěšením, tě zaskočit, když jsi byl indisponován.
Винаги е било удоволствие за мен да те замествам, когато не си бил разположен
Já chtěl jenom říct, že mi bylo potěšením sloužit pod vašim velením.
Исках само да кажа какво удоволствие бе за мен да служа под ваше командване, Сър.
Všimla jsem si, že jste nebyl na párty, tak jsem myslela... že kdybyste něco potřeboval, tak by mě bylo potěšením.
Предупредих ви, че не сте член на партията, но си мислех... ако има нещо, което искате да направя ще бъда щастлива.
Přátelé, prožít s vámi tento skromný život pro mě bylo potěšením.
Приятели, за мен беше удоволствие да споделя скромния си живот с вас.
Stejně jako vždy mi bylo potěšením s tebou bojovat.
Както винаги, беше удоволствие да се бия с теб.
Kéž bych mohl říct, že mi bylo potěšením.
Ще ми се да кажа, че се познавахме.
Kéž bych mohl říci, že mi bylo potěšením, ale...
Иска ми се да можех да кажа, че е било удоволствие за мен, но...
Bylo potěšením se s vámi konečně setkat, Chloe.
Радвам се, че най-накрая се срещнахме, Клоуи.
Řekněte Howardu Ericksonovi, že bylo potěšením pro něj pracovat.
Кажи на Хауърд Ериксън, че за мен беше удоволствие да работя за него.
Sue, vím, že se nemůžeš dočkat, až zmizím z jejího života a vím, že ti bylo potěšením šeptat ty lži do Maggiina ouška...
Знам, че нямаш търпение да се махна. Сигурно е вълнуващо да й казваш лъжи.
Vyřiď Anthonymu, že nám bylo potěšením.
Кажи на Антъни, че за нас бе удоволствие.
Musím říct, že mi bylo potěšením s vámi spolupracovat.
Трябва да ти призная, че ми беше приятно да работя с теб.
Kéž bych mohla říct, že mi bylo potěšením, veliteli.
Искаше ми се да кажа, че ми е било приятно, командире.
Takže všichni, rozhodně mi bylo potěšením.
Е, приятели, за мен беше истинско удоволствие.
Vypadám teď nejspíš tak akorát zralá do blázince, takže mi bylo potěšením s tebou pracovat.
Да, явно изглеждам луда колкото торба с котки. Е, беше ми приятно да работя с теб.
Bylo potěšením mít ji na starost, dobrovolně roznášela tácy s jídlem a šla tak příkladem ostatním pacientům.
Беше удоволствие да работим с нея, доброволстваше да разнася храната, бъдейки добър пример за другите пациенти.
Um, Bernie, jako obvykle mi bylo potěšením, zlato.
Ъъъ, Бърни, за мен винаги е удоволствие, бейби.
Pokud nechcete ještě něco dodat, tak mi bylo potěšením, seržante Voighte.
Освен яко няма нещо друго? Сержант Войт, винаги е удоволствие.
Přál bych si říct, že mi bylo potěšením.
Иска ми се да кажа, че е удоволствие.
Jako vždy, Azmorigane, bylo potěšením s tebou obchodovat.
Разбира се, Азмориган, Удоволствие бе бизнесът с теб.
No, každopádně mi bylo potěšením pracovat s vámi na tomhle malém projektu.
Е, както винаги беше удоволствие да работя с вас върху този малък проект.
Ty jsi mu řekl, že bylo potěšením sním pracovat.
Ти му каза, че е било удоволствие да работиш с него.
"Bylo potěšením setkat se s vámi na [event]. "
„За мен беше удоволствие да се срещнем в [събитие]. "
"Bylo potěšením pracovat s vaší společností a jsem velmi spokojen se službou, kterou jste nám poskytli."
"За мен е удоволствие да работя с вашата компания и съм много доволен от услугата, която ни предоставяте".
3.0150830745697s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?